「ターミナル(The Terminal)」は、2004年公開のスティーヴン・スピルバーグ監督、トム・ハンクス出演のアメリカ映画です。
今回は映画に出てくる“bite to eat”の意味と使い方をダイヤログに基づいて解説していきます。
映画 The Terminalより
Navorski: Ameria? Would you like to have a bite to eat tonight?
Ameria: You’re asking me out for dinner?
Navorski: Yes.
Ameria: Yeah, sure.
ナボルスキーがアメリアに勇気を出して言ったセリフです。
意味
“have a bite to eat”
「軽く食べる」
使い方
“grab a bite to eat “としても使えます。
学校ではあまり習いませんが、ネイティブスピーカーがよく使う表現です。急いでいる時や、サクッと食事を取るときに使われます。
まとめ
映画ターミナルより
ナボルスキー:アメリア?今夜良かったら軽くご飯に食べに行きませんか?
アメリア:ディナーのお誘いってこと?
ナボルスキー:そう。
アメリア:もちろん行くわ。